Skip to main content
ご案内とお知らせ  車庫証明提出受領代行  Oficina Kenyi  内容証明  相続・遺言サポート  料金表  お問い合わせ  事務所紹介   
renovacion 3sei > permanente para 2sei > permanente para 3sei > permiso especial > cambio de brevete >  
 
correo electrónico: consulta@kenyi.info
tel: 050-1098-1074 / fax: 0749-65-4371
Oficina de Kenyi
 

Los documentos necesarios para suplicar la visa permanente

(para los que tienen la categoría de residencia como “定住者” “teijyu-sya” teiju,

es decir, residente fijo, residencia a largo plazo, por ejemplo, nikkei-3sei, tercera generación de japoneses)

 

 (en caso de 2sei o hijos de japoneses o cónyuge de japoneses日本人の配偶者等, dé clic aqui)

 

renovación de la visa de residente fijo

Requisitos fundamentales:

 

1 lo que tiene ya la visa de 3 años

2 lo que ha pagado todo impuesto que pagar

3 lo que nunca ha recibido ninguna penalidad (prisión con trabajo forzado, o multa)

4 lo que ha vivido en japón más de 5 año

 

 

永住許可申請に必要な書類 un ejemplo de los documentos necesarios para pedir la visa residencia

  

para chequear

 

□ 1  Formulario de solicitud,pasaporte y tarjeta de registro de extranjero 申請書 パスポート 外国人登録証

 

□ 2  Declaración por escrito ( hay que escribir en japonés la razón de desear sacar visa permanente ) 陳述書 (理由書)

 

□ 3  Su carrera o historia (nacimiento, escuelas, vivienda, ocupación, entrar en japón, casamiento, su licencia, premio o castigo etc.) 履歴書

□ 4  Árbol familiar(genealogía) y su resumen de su parientes (en japóny en extranjero) 親族表 家系図

        (enlace como familia, nombre, edad, estatus, ocupación, ingreso anual o mensual, dirección donde viven)

 

□ 5  Koseki(戸籍謄本) o Jyoseki(除籍謄本)(cuando ya fallecido) de sus abuelos japoneses

       日本人である祖父または祖母の戸籍(除籍)謄本

 

□ 6  Certificado de matrimonio de sus abuelos 祖父母の婚姻証明書

□ 7  Sus certificados de nacimiento de 3 sei y 2 sei 2世・3世の方の出生証明書

 

□ 8  Su certificado de matrimonio de sus padres 2世の方の婚姻証明書

□ 9  Sus To-roku-genpyou (外国人登録原票記載事項証明書) de cada mienbro de familia en mismo hogar 

        申請人を含む世帯全員の外国人登録原票記載事項証明書

 

□ 10  Certificado de trabajo 在職証明書(社印のあるもの) o alguna prueba de su ingreso o ganancia

 

□ 11  Certificado de impuesto de ingreso (del pasados 3 años) y si hay, pueden presentar Gen-sen(源泉徴収票) 

   住民税または所得税の過去3年分の納税証明書  や (もしあれば)源泉徴収票

 

□ 12  Carta de Garante 身元保証書(身元保証人は 日本人または永住者の方)

 

□ 13  Certificado de trabajo de su garante 身元保証人の在職証明書等

 

□ 14 Certificado de su certificado de impuesto de ingreso(del pasado año) de garante 身元保証人の所得に関する資料

 

□ 15 Jyu-min-hyo(住民票)de su garante japonés o To-roku-genpyo(外国人登録原票記載事項証明書)de su garante 

        身元保証人の住民票または外国人登録原票記載事項証明書

 

    Cuidado

 

Si todavia no sale consecuencia o no se permite visa permanente,

hay que renovar su visa o su estatus de ahora antes de estar vencido.

y hay posibilidad de que se cambie su requisito por la oficina de inmigración depende de caso.

esta página no tiene niguna responsabilidad.

 

現在の在留資格で在留中に永住許可されなかった場合や、審査結果が出ていない場合は、

在留期限の満了する前に在留期間更新許可申請を行う必要があります。

 

La visa "residente permanente" no se necesita renovación, pero su cónyuge(esposo/a) que no tiene visa permanente tienen que renovar la visa por tres años. Y una vez la consiguiera, no vencerá aunque hay excepción. Si la tenga, puede escoger cualquier clase de trabajo y también puede comprar casa con loan (es decir, el pago dividido en partes).

 

 

 

お問い合わせ・ご依頼はこちら Consulte por favor con la Oficina de Kenyi 

 

Tel : 050-1098-1074 / fax: 0749-65-4371

 

vea por favor tabla de honorarios

 

correo electrónico:consulta@kenyi.info 

  

recordatorio para clientes


 

なお、予告なく上記の必要書類は変更されていることもあります。

 

大阪入国管理局

大阪インフォメーション 06-4703-2150

神戸インフォメーション 078-326-5141

 

名古屋入国管理局

名古屋インフォメーション 052-559-2151

 

に確認することができるでしょう。